-->
BTS Map of the Soul: Persona - Lirik Terjemahan Indonesia
4/ 5 stars - "BTS Map of the Soul: Persona - Lirik Terjemahan Indonesia" - Boy band asal korea selatan yaitu BTS kembali meluncurkan lagu terbarunya yang berjudul Map of the Soul: Personal pada tanggal 27 mar...

BTS Map of the Soul: Persona - Lirik Terjemahan Indonesia



- Boy band asal korea selatan yaitu BTS kembali meluncurkan lagu terbarunya yang berjudul Map of the Soul: Personal pada tanggal 27 maret 2019. Lagu ini di publikasikan oleh chanel youtube ibighit. Bagi kalian pencinta musik korea pasti penasaran kan dengan arti dari lagu yang di bawakan boy band asal korea ini. Oke langsung saja, berikut lirik terjemah dari lagunya.


BTS Map of the Soul: Persona (Lirik Terjemahan Indonesia)

naneun nuguinga pyeongsaeng muleobon jilmun
"Siapa diriku ini?" Pertanyaan yang ada di sepanjang hidupku
ama pyeongsaeng jeongdabeun chajji moshal i jilmun
Pertanyaan yang mungkin tidak ku  ketahui sepanjang hidupku
nalan nomeul gojag mal myeoch gaelo dabhal su isseossdamyeon
Jika aku bisa menjawabnya dengan kalimat yang singkat
sinkkeseo geu sumanheun areumdaumeul da mandaesijin anhassgessji
Maka tuhan tidak akan menciptakan semua hal yang indah

How you feel? jigeum gibuni eottae 
sasil nan neomu joha geunde jogeum bulpyeonhae
Apa yang kau rasakan? Bagaimana perasaanmu sekarang? Sebenarnya, aku sedikit tidak nyaman
naneun naega gaenji dwaejinji mwonjido ajig jal moleugessneunde
Aku masih tidak yakin jika aku seekor anjing atau babi atau yang lainnya
namdeuli waseo jinju moggeolil geone (kkak twe)
Tapi kemudian orang-orang datang dan memberi kalung mutiara kepadaku

yejeonbodan jaju useo sowonhaessdeon superhero
Aku tertawa terbahak-bahak, dan bermimpi menjadi superhero
ije jinjja doengeo gateo geunde galsurok mwon maldeuri manheo
Aku merasa menjadi superhero, tetapi saat aku menjalaninya banyak sekali yang mencemooh
nugun dallirago, nugun meomchwoseora hae
Orang ini mengatakan "Berlarilah" dan satunya lagi mengatakan "Berhentilah"
yaeneun supeul borago gyaeneun deulkkocceul bora hae
Yang ini mengatakan "Lihatlah hutan itu" tetapi yang satunya lagi mengatakan "Lihatlah bunga liar itu"

nae geurimjaneun mangseorimira sseugo bulleo nae gyaega doegoo naseo mangseorinjeogi eopseossne
Bayanganku aku tulis, dan memanggilnya "Keraguan" tetapi bayangan ini tidak pernah ragu sebelum aku menjadi seperti ini
 mudaearae deon jomyeong arae deon jakkunatana ajirangicheoreom tteugeopge jakku nal noryeobone (Oh shit)
Bayangan ini terus muncul di bawah panggung atau cahaya dan terus menatapku intens seperti gelombang panas

ya ijiseul wae sijakhangeonji beolsseo ijeossnya
Hey apakah kau sudah lupa alasan kau memulainya?
neon geunyang deureojuneun nuga issdange mak johassdeon geoya
Kau terus menggalinya saat orang-orang mendengarnya
gakkeumeun geunyang ssakda heossorigata
chwihamyeon naoneungeo alji chwigigata
Terkadang semua terdengar seperti omong kosong, kau tau apa yang kau katakan saat kau mabuk? Itu seperti tidak dewasa


nattawiga museun music, nattawiga museun chum
Orang sepertiku tidak cukup bagus dalam music, Orang sepertiku tidak cukup bagus dalam kebenaran
nattawiga museun somyeong, nattawiga museun muse
Orang sepertiku tidak cukup bagus dipanggil, Orang sepertiku tidak cukup bagus dalam berfikir
naega aneun naui heum eojjeom geuge sasil nae jeonbu
Kekurangan yang kuketahui, mungkin itu saja yang aku punya
sesangeun sasil amu gwansimeopseo naui seotureum
Dunia sebenarnya tidak tertarik dengan kebodohanku sama sekali


jillijido anhneun huhoedeulgwa maeilbam jinggeureopge dwinggulgo
Penyesalan yang sudah ku lupakan, aku jatuh bersama mereka setiap malam
dolligil eopsneun siganduri seupgwancheoreom biteureodo
Hingga aku muak dan memutar waktu yang tidak dapat diubah
geuttaemada nal tto ireukyeo seungeon cheochoui jilmun
Ada sesuatu yang membuatku semangat lagi setiap waktu, pertanyaan pertama
nae ireum seokja geu gajang ape wayahal but
3 suku kata di namaku dan kata "tetapi" yang harus ada sebelumnya
So I’m askin’ once again yeah
Who the hell am I?
Jadi aku bertanya sekali lagi yeah siapa diriku ini?
Tell me all your names baby
Do you wanna die?
Katakan nama lengkapmu baby, Apakah kau ingin mati?
Oh do you wanna go?
Do you wanna fly?
Oh apa kau ingin pergi?, Apa kau ingin terbang?
Where’s your soul? where’s your dream?
Do you think you’re alive?
Dimana jiwamu? Dimana mimpimu? Apa kau pikir kau hidup?

I don't know man
But I know one thing
Aku tidak tahu, tapi satu hal yang ku ketahui

My name is RM
naega gieokhago saramdeuri aneun na
Namaku RM, diriku yang kuingat dan orang-orang tahu
nal torohagiwihae naega seuseuro mandeureonaen nae
Diriku yang kubuat melepaskan semuanya
nan nal sogyeowasseuljido ppeongchyeowasseuljido
Mungkin aku menipu diriku, mungkin aku sudah membohongi diriku
But bukkeureopjianha ige nae yeonghonui jido
Tetapi aku tidak mau lagi karena ini diriku

Dear myself
neon jeoldaero neoui ondoreul ilhjima
Kepada diriku, kau jangan pernah kehilangan suhumu
ttadeusjido chagapgedo deol piryo eopseunikka
Karena kau tidak harus menjadi hangat atau dingin
gakkeumeun wiseonjeogieodo wiakjeogieodo
Meskipun aku mungkin munafik atau berpura-pura jahat
geuge naega georeodugo sipeun nae banghyangui cheokdo
Ini barometer arahku yang ingin ku jaga
naega deogosipeun na saramdeuri wonhaneun na
Diriku yang ingin kucita-citakan, Diriku yang orang-orang inginkan
naega saranghaneun na tto naega bijeonaeneun na
Diriku yang kau cintai dan diriku yang kuciptakan
usgoissneun na gakkeumeun ulgoissneun na
Diriku yang tersenyum dan diriku yang terkadang menangis
jigeumdo mae bun mae sungan sarasumswineun PERSONA
Bernafas setiap waktu, setiap saat, bahkan sekarang PERSONA

Who the hell am I
Siapa diriku?
I just wanna go
Aku hanya ingin pergi
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
I just wanna give you all the voices till I die
Aku hanya ingin memberikanmu semua laguku hingga aku mati
I just wanna give you all the shoulders when you cry
Aku hanya ingin memberikanmu bahuku saat kau menangis

PERSONA
PERSONA
Who the hell am I
Siapa diriku?
I just wanna go
Aku hanya ingin pergi
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
I just wanna give you all the voices till I die
Aku hanya ingin memberikanmu semua laguku hingga aku mati
I just wanna give you all the shoulders when you cry
Aku hanya ingin memberikanmu bahuku saat kau menangis


Itu lah lirik terjemahan dari lagu BTS Map of the Soul: Persona. Semoga kalian suka dengan lirik lagu ini. Jangan lupa berlangganan via email untuk mendapatkan update terbaru dari kami.